Persian | English
bg bg

آخرین اخبار

دومین دوره مسابقه عکس فرش دستباف برگزار می شود

دومین دوره مسابقه عکس فرش دستباف ایران با هدف نشان دادن جنبه های مثبت این هنر- صنعت و توجه افکار عمومی به جذابیتها و ارزشهای فرش ایرانی برگزار می شود.

به گزارش روابط عمومی مرکز ملی فرش ایران، این مرکز پس از تجربه موفق برگزاری نخستین دوره مسابقه عکس فرش دستباف که با استقبال خوب عکاسان کشور رو به رو شد، در پی برگزاری بهینه دومین دوره آن است.
این گزارش می افزاید: مسابقه عکس فرش دستباف با محورهایی همچون “فرش و باورها، اعتقادات و آداب و رسوم اقوام مختلف ایرانی”، “نقش فرش در زندگی و تامین معیشت”، “فرش و نمایشگاه”، “فرش و اقتصاد”، “فرش و دکوراسیون داخلی” و “فرش و گردشگری” برگزار می شود.
بر اساس این گزارش، اسماعیل عباسی، افشین شاهرودی، ساعد نیک ذات، رضی میری و ناصر تقوایی داوری این مسابقه را بر عهده خواهند داشت.
بر پایه اعلام روابط عمومی مرکز ملی فرش ایران، علاقه‌مندان به شرکت در این مسابقه تا ۲۰ دی ماه سال جاری فرصت دارند تا عکسهای خود را در قالب مقررات اعلام شده از سوی دبیرخانه این مسابقه ارسال دارند و برای دریافت اطلاعات بیشتر می توانند به پایگاه اینترنتی این مسابقه به نشانی www.cphc2.com مراجعه کنند.


سه راهکار کاهش قیمت تمام شده قالی ایران

سه راهکار کاهش قیمت تمام شده قالی ایران
تاریخ درج خبر : دوشنبه, ۱۹ مهر ۱۳۸۹ منبع خبر: روابط عمومی اتحادیه قالی تبربز

برای ماندگاری قالی ایران در بازارهای صادراتی باید از سه راهکار کاهش قیمت تمام شده، حمایت از قالیبافان و افزایش تبلیغات قالی ایران در دنیا استفاده شود.
بهرام طاهباز، رییس اتحادیه واردکنندگان قالی ایران در اروپا در گفتگو با خبرنگار موج با اعلام این مطلب اظهار داشت: در حال حاضر یکی از عمده ترین مشکلات ما برای ماندگار کردن قالی ایران در بازارهای هدف، بالا بودن قیمت تمام شده قالی ایرانی است.
وی گفت: بالابودن نرخ تورم داخلی موجب شده تا قیمت تمام شده قالی ایرانی در مقایسه با رقبای کشورمان در هنر- صنعت قالی، افزایش بیابد.
طاهباز افزود: بالا بودن قیمت تمام شده قالی ایرانی موجب شده تا قالی ما نتوانند با قالی کشورهایی مانند هند و پاکستان رقابت کنند.
رییس اتحادیه واردکنندگان قالی ایران در اروپا با تاکید بر مرغوبیت قالی ایرانی نسبت به محصولات سایر کشورها ادامه داد: هر چند مرغوبیت می تواند بخشی از گران بودن قالی ایرانی نسبت به قالی سایر کشورها را توجیه کند، اما به طور قطع صرفا با تکیه براین شاخص نمی توان در بازارهای هدف ماندگار شد.
طاهباز با اشاره به ضرورت حمایت از قالیبافان اذعان داشت: در شرایط فعلی بسیاری از قالیبافان به دلیل مقرون به صرفه نبودن تولید قالی، این حرفه را رها کرده اند، بنابراین لازم است تا با حمایت از آنان مانع کاهش تعداد قالی بافان کشور شویم.
وی با بیان این مطلب که “نسل جوان دنیا شناخت صحیحی نسبت به قالی ایرانی ندارد”، تصریح کرد: اگر تبلیغات قالی ایرانی به صورت حساب شده انجام شود به طور قطع قالی کشورمان در بازارهای هدف ماندگار خواهد شد.


صادرات فرش دستباف ایران ۴۹ درصد رشد داشته است

رییس مرکز ملی فرش ایران گفت: صادرات فرش دستباف ایران از نظر حجمی و ارزی طی پنج ماه نخست سال جاری ۴۹ درصد رشد داشته است.

به گزارش ایسنا  مرداسی در جمع تولیدکنندگان و بازرگانان فرش خراسان شمالی، میزان صادرات فرش ایران طی این مدت را ۵۰۰ میلیون دلار ذکر کرد.
وی افزود: این محصول از لحاظ استراتژیک آن قدر مهم است که در سبد تحریم‌های آمریکا قرار گرفته است اما با این وجود از رشد صادرات برخوردار بوده است.

مرداسی ادامه داد: صادرات فرش در سال‌های گذشته به علت افزایش قیمت فرش دستباف در داخل کشور و افزایش تمایل مردم به استفاده از فرش‌های ماشینی رکود پیدا کرده بود.

وی اظهار داشت: فرش دستباف یک هنر صنعتی است و ارتباط تنگاتنگی با بازار مصرف دارد که بعد از گذشت چندین سال صادرات آن افزایش یافته است.

این مسوول با بیان اینکه تولید فرش در یران، تولیدی اقتصادی نیست، تاکید کرد: اگر در تولید فرش دستباف از فاکتورهای تنوع، خلاقیت، گوناگونی و کیفیت استفاده شود می‌توان طرح‌هایی ساخت که پاسخگوی نیاز مشتری باشد.
به گفته وی این مزیت‌ها، مزیت‌های نسبی هستند و نباید آنها را به فراموشی سپرد.

رییس مرکز ملی فرش ایران گفت: جایزه صادراتی این نوع کالا پنج درصد است این در حالی است که این جایزه در سایر کالاها سه درصد است.

وی با ذکر اینکه ثبت و مالکیت طرح‌های فرش اصفهان به مرحله ثبت جهانی و فرش تبریز به مرحله ملی رسیده است اشاره کرد: استان‌هایی در اولویت ثبت و مالکیت فرش قرار می‌گیرند که از طرح و نقوش به روزتری برخوردار باشند و مسوولان این استان برای ثبت نقوش بجنوردی باید پیگیریهای لازم را انجام دهند.

مرداسی بر آموزش طراحان و بافندگان تاکید کرد و ادامه داد: طی سالهای گذشته ردیف اعتباری برای آموزش این افراد قرار داده شده بود اما اکنون این ردیف اعتباری در تعدادی از استانها خشکیده شده است ولی تعدادی از استانها هنوز بر آموزش تاکید دارند.

وی خاطرنشان کرد: آموزش موجب می‌شود تا فرش دستباف از بی‌کیفیتی خارج شود.
این مسوول به حمایتهای این سازمان برای مشارکت صادرکنندگان در بازارها و نمایشگاه‌های خارجی اشاره کرد و گفت: این سازمان ۴۰ تا ۷۰ درصد از هزینه شرکت اتحادیه‌ها و صادرکنندگان فرش در بازارها و نمایشگاه‌های خارجی تعهد می‌کند. مابقی هزینه‌ها نیز می‌تواند از محل اعتبارات استانی تامین شود.

معاون برنامه‌ریزی و بودجه استانداری خراسان شمالی نیز اظهار کرد: به علت اینکه خراسان شمالی، استانی نوپا و تازه تاسیس است فرش دستباف تولیدی در این استان نتوانسته در داخل و خارج از کشور خود را بشناساند.

مجید نادری افزود: خراسان شمالی پتانسیل بالایی در تولید فرش دارد که باید از این ظرفیت استفاده شود.
وی ادامه داد: هدف ما در این صنعت، تولیدی ست که به اشتغال بینجامد.
نادری خاطرنشان کرد: اگر صنعتی راه اندازی شود اما اشتغال در آن ایجاد نشود در حقیقت یک کار بیهوده انجام شده است.


تابلو فرش سردرود در خطر از دست رفتن

شهر سردرود استان آذربایجان شرقی از قدیم‌الایام به عنوان نهاد قالیبافی استان آن هم تابلوفرش ایران معروف بوده و هست. اگر امروز تابلوهای نفیس و چشم‌نواز شهر کوچک ۳ هزار ساله سردرود که حتی بسیاری از مردم خود این شهر را کمتر از اثرش می‌شناسند، ولی زینت‌بخش در و دیوارهای موزه‌ها و قصرهای سراسر جهان است.
این در حالی است که کارشناسان و بافندگان فرش معتقدند هنر تابلوفرش سردرود به دلیل نبود متولی و رواج طرح‌های کامپیوتری در خطر از دست دادن اصالت خود است.

کاظم صحتی سردرود یکی از تولیدکنندگان تابلو فرش در این شهر قدمت این اثر هنری را هم‌دوره قالی ذکر کرده و می‌گوید: در قدیم هنرمندان، طرح‌های قالی را به صورت ابتدایی و انتزاعی که از مناظر و اشخاص محیط اطراف خود الهام گرفته بودند، خلق می‌کردند، اما به مرور زمان این نقوش از ترکیب اصلی قالی جدا شد و بتدریج در اندازه‌های کوچک تر و در قالب تابلو به هنردوستان ارائه شد.
وی می‌افزاید: تاریخچه هنر تابلوبافی در شهر سردرود به صورت حرفه‌ای به حدود ۷۰ سال قبل برمی‌گردد. در ابتدا طرح این تابلوها از روی پوستر و توسط اساتید مجرب طراحی می‌شد، اما با ورود تکنولوژی این طرح‌ها در قالب فتوکپی رنگی و طرح‌های کامپیوتری کار شدند. در سردرود تقریبا همه انواع قالی، با نقشه‌های متفاوت بافته می‌شود که بیشترین آن را نقشه‌های صورت، اعم از مینیاتور و پرتره‌های شخصی تشکیل می‌دهد.

بافته‌هایی کم‌نظیر از هنر سردرودیان
صحتی درخصوص کیفیت فرش‌های سردرود می‌گوید: کیفیت فرش‌های سردرود، به جهت رعایت اصول فنی بافت، مرغوبیت مصالح و نوع نقشه آن است به طوری که بافته‌های این شهر از ظرافت و زیبایی‌های خاص خود ـ که در کمتر جایی دیده می‌شود ـ برخوردار هستند. این تولیدکننده درخصوص تسهیلات اعطایی می‌گوید: متاسفانه با توجه به این‌که این هنر متولی خاصی ندارد، نمی‌تواند در قالب تشکل و تعاونی فعالیت کرده و از امکانات و تسهیلات تعاونی‌ها استفاده نماید. بنابراین اغلب تولیدکنندگان عمدتا بنا به سلیقه خود و بدون توجه به سلیقه و خواسته بازار اقدام به تولید تابلوفرش می‌کنند، غافل از این که هر کدام از کشورها سلیقه و طرح و نقشه خاصی را می‌پسندند.

طرح‌ های کامپیوتری، فاجعه‌ای برای تابلوفرش
علی‌رغم این‌که این تولیدکننده درصد خطای طرح‌های کامپیوتری را بسیار پایین می‌داند، امید بنام طراح قالی استان آذربایجان شرقی این طرح‌ها را فاجعه‌ای برای تابلو فرش می‌داند. وی معتقد است در طرح‌های کامپیوتری با تبدیل نقشه به عدد و اختصاص هر کدام از اعداد به رنگ خاص بافنده را از نظر عاطفی و احساسی و بهره بردن از قوه ابتکار دور می‌سازیم و درواقع بافنده اگر عددی را روی نقشه گم کند، قالی بافته شده دچار نقص و ایراد قابل توجهی خواهد شد.
بنام اضافه می‌کند: به نظر بنده این‌که به خاطر تسهیل در بافت، این‌گونه از تکنولوژی کمک بگیریم اشتباه است و چون به کار قالیبافی نظارت نمی‌شود، به صورت غیراصولی و غیرحرفه‌ای در منازل و توسط بافندگانی که از طرح و نقشه تمام شده اطلاعی ندارند، بافته می‌شود. اینجاست که تفاوت تابلوهای بافته شده با طرح‌های کامپیوتری و نیز طرح‌های اصیل و حرفه‌ای آشکار می‌شود. قبل از پیدا شدن طرح‌های کامپیوتری که تابلوها از روی پوستر و عکس بافته می‌شدند بین عکس و بافنده یک نوع احساس مراوده و عاطفی ایجاد می‌شد به این صورت که بافنده در مواقع لزوم نخ رنگ می‌کرد و یا جایی از عکس را بنا به سلیقه خود و بدون این‌که به اصل طرح خدشه‌ای وارد شود، دستکاری می‌نمود، اما متاسفانه با ورود طرح‌های کامپیوتری این احساس بین قالی و بافنده عملا از بین رفت و بافنده فقط از روی اعداد و به صورت دستوری به بافت تابلو محکوم شد.

اشتباه در بافت و ان یکاد
این طراح آذربایجانی درخصوص برخی طرح‌های رایج در جامعه ما اظهار کرد: از جمله طرح‌های رایج در کشور ما که متاسفانه به خاطر غیرحرفه‌ای تولید شدنشان در خارج نیز متقاضی ندارد، «و ان یکاد» است. در حال حاضر و ان یکاد بافی در جامعه ما به یک معضل تبدیل شده، چرا که به خاطر تولید انبوه ارزش خود را از دست داده و تولیدکنندگان و دلالان بدون توجه به ارزش معنوی متن تابلو آن را روی زمین پهن می‌کنند و به صورت شیء تجاری به آن نگاه می‌شود.

با مقوله کپی‌رایت چه کنیم؟
علی سلیمانی، رئیس اداره فرش سازمان بازرگانی آذربایجان شرقی نیز درخصوص مشکلات قانون کپی‌رایت در استان می‌گوید: متاسفانه در بحث مالکیت معنوی فرش استان بخصوص تابلو فرش با مشکلات زیادی مواجه هستیم. این مقوله در داخل کشور در صورت شکایت صاحب اثر توسط سازمان بازرگانی قابل پیگیری است، اما در بحث تجارت خارجی با توجه به این‌که ما عضو سازمان تجارت جهانی نیستیم، بنابراین نمی‌توانیم براساس ابزارهای بین‌المللی از حق و حقوق خود دفاع کنیم. متاسفانه باتوجه به این‌که تاکنون بسترسازی برای عضویت در سازمان تجارت جهانی صورت نگرفته از خیلی از حق و حقوق خود عقب مانده‌ایم و این مقوله باید حداقل ۵۰ سال پیش صورت می‌گرفت که بنا به دلایلی انجام نشده است.

ثبت نشان جغرافیایی فرش ایرانی
وی همچنین می‌گوید: در صورت تصویب ثبت نشان جغرافیایی فرش قادر خواهیم بود فرش و تابلوهای هر منطقه را با حفظ اصالت آن منطقه به جهانیان معرفی کنیم. همان طور که می‌دانید بازاریابی و سفارش‌پذیری در آثار هنری بخصوص آثار منحصر بفرد در دنیا نقش بسیار مهم و حیاتی دارد و متاسفانه متولیان امر در عرصه جذب سفارش و مشتری در هنر تابلو فرش به مانند دیگر آثار هنری کشورمان ضعیف عمل کرده‌اند. طوری که علی‌رغم کیفیت بسیار بالای تابلوفرش‌های سردرود به دلیل پایین بودن تنوع طرح و عدم شناخت کافی این اثر بی‌بدیل در جهان قسمت عمده آثار تولیدی در داخل کشور به فروش می‌رسد و تنها مقدار بسیار کم از این تابلوفرش‌ها از طریق سفارش پذیری به خارج از کشور صادر می‌شود.


قالی در قاب فیروزه

قالی در قاب فیروزه
تاریخ درج خبر : یکشنبه, ۱۸ مهر ۱۳۸۹ منبع خبر: روابط عمومی اتحادیه قالی تبربز

فیروزه نام برنامه ایی در ۵۲ قسمت است که در حال تهیه و تولید از شبکه استانی سیمای مرکز آذربایجانشرقی است، که از هفته پیش رو بر روی آنتن شبکه جهانی سهند خواهد رفت. دراین برنامه ها به بررسی هنرهای استان پرداخته می شود و جایگاه این هنرها در استان و کل کشورمورد کنکاش میهمانان و کارشناسان مدعو قرار میگیرد.
عوامل دست تهیه این برنامه :
تهیه کننده و کارگردان : مسلم پور ستار
کارگردان تلویزیونی: حمید عطالو
تصویربرداران: حمید نیکمندان، کریم گل پور، صمدی
نویسنده: مینا احمدی
صدابردار: محمدی
مجری: سید مصطفی طالبی

قالی، بعنوان مهمترین هنر دست مردمان آذربایجان همواره از اهمیت شایانی در صدا و سیمای مرکز آذربایجانشرقی برخوردار بوده و بخصوص در سالهای اخیر توجه ویژه ایی به آن مبذول شده است، بسته به اهمیت و جایگاه آن ۵ برنامه نخست از این مجموعه برنامه ها با همکاری اتحادیه قالی تبریز، به این هنر فاخر اختصاص یافته بود.

۱- قالی و تاریخچه و سبک شناسی بافت قالی در آذربایجان
کارشناسان برنامه : رسول روفه گر حق ( استاد دانشگاه )، امید بنام ( طراح و محقق قالی )

۲- متولی قالی و تکنولوژی های نوین
کارشناسان برنامه : علی سلیمانی ( رئیس اداره فرش استان )، نادر آقازاده ( مدیر شرکت ستاک )

۳- قالی و تشکلهای صنفی، مشکلات و چالش های پیش رو
کارشناسان برنامه : اسماعیل چمنی ( رئیس اتحادیه قالی تبریز )، صفر امانی ( مدیر عامل تعاونی روستایی )

۴- طراحی قالی در گذر زمان
کارشناسان برنامه : غلامحسین خیابانی ( استاد طراح )، رحیم چرخی ( نگارگر و استاد دانشگاه )

۵- قالی و اهمیت مستند سازی
کارشناسان برنامه : حمید عطالو ( کارگردان مستند قالی )، امید بنام ( محقق و نویسنده مستند ۱۵ قسمتی قالی آذربایجان )


ماهنامه قالی ایران در تبریز

ماهنامه قالی ایران در تبریز
تاریخ درج خبر : شنبه, ۲۰ شهریور ۱۳۸۹ منبع خبر: روابط عمومی اتحادیه قالی تبربز

ماهنامه قالی ایران از تیر ماه ۱۳۷۷ با همت جمعی علاقمند به هنر قالی کشورمان شروع به انتشار کرد و تاکنون با تمامی فراز و نشیب ها توانسته ۸۸ شماره را منتشر نماید. در این شماره ها از تاریخ و پیشینه قالی، اخبار نمایشگاه ها و سمینارها و همایش ها و از درد ها و مشکلات حال و آینده سخن رفته است. اکثر محققان و نویسندگان در آن به قلم فرسایی پرداخته اند.
اما این ماهنامه که از شماره ۸۸ ( آذر و دی ) ۱۳۸۸ به خاطر برخی مشکلات متوقف شده بود ، با صحبت های انجام شده و طبق قرارداد نامه ایی فی مابین صاحب امتیاز و مدیر مسئول ماهنامه قالی ایران و رئیس اتحادیه بافندگان و تولیدکنندگان قالی شهرستان تبریز، مدیریت انتشار این ماهنامه به اتحادیه قالی تبریز واگذار شد.

اسماعیل چمنی رئیس اتحادیه قالی تبریز، با بیان این موضوع گفت، این اتحادیه همواره در تلاش برای اعتلای منزلت قالی کشور است و دراین هنگام که یکی از معتبرترین نشریات تخصصی قالی کشور با بروز مشکلاتی نمی توانست ادامه حیات داشته باشد، بی شک موجب تاسف خانواده قالی بود.
وی ضمن اشاره به اهمیت رسانه های نوشتاری دراین حوزه خاطرنشان کرد، با اعتماد مدیرمسئول این نشریه به اتحادیه و تیم کارشناسی آن این واگذاری صورت پذیرفت که امید است شاهد انتشار دوباره آن باشیم.
نایب رئیس اتحادیه تولیدکنندگان وبافندگان کشوری از کلیه علاقمندان به امور فرهنگی به خصوص ماهنامه قالی ایران دعوت به همکاری کرد و گفت؛ بزودی موارد همکاری چه از نوع ارسال مقالات، نمایندگی های شهرستانی، امورمشترکین، توزیع و جذب آگهی از طریق پورتال اتحادیه قالی تبریز اعلام خواهد شد.
چمنی، ضمن تشکر ازاعلام حمایت رئیس مرکز ملی فرش ایران از انتشار دوباره ماهنامه قالی ایران اظهار داشت؛ با توافق انجام یافته حکم سردبیری ومدیریت اجرایی نشریه از طرف مدیر مسئول ماهنامه به آقای امید بنام، مشاور و کارشناس اتحادیه اعطا شده که امید واریم ایشان نیز با تجربه مطبوعاتی و اجرایی خود به برنامه ریزی های شورای سیاست گذاری ماهنامه جامه عمل بپوشانند.


دومین مسابقه قالی برتر کشور برگزار می‌شود

دومین مسابقه قالی برتر کشور برگزار می‌شود
تاریخ درج خبر : شنبه, ۲۰ شهریور ۱۳۸۹ منبع خبر: روابط عمومی اتحادیه قالی تبربز

به گزارش ایسنا، فیصل مرداسی با اشاره به برگزاری نوزدهمین نمایشگاه قالی ایران از یکم تا هفتم مهرماه در تهران، عنوان کرد: مرکز ملی فرش ایران با هدف الگوسازی حمایت از تولید قالی ‌های با کیفیت و مطابق با سلایق جهانی در نظر دارد دومین مسابقه قالی برتر در نوزدهمین نمایشگاه قالی ایران را برگزار کند.
وی در مورد جزییات این مسابقه اظهار کرد: انتخاب قالی ‌ها در شش گروه صورت می‌گیرد و تمامی قالی ‌های انتخاب شده در نمایشگاه قالی تهران، به صورت مجزا و در قالب نمایشگاهی مشخص به نمایش درخواهند آمد.
رییس مرکز ملی فرش ایران با بیان اینکه از بین آثار راه‌یافته به نمایشگاه، در هر گروه یک قالی به عنوان قالی برتر انتخاب می‌شود، افزود: شاخص‌های مورد ملاحظه برای انتخاب برترین قالی مواردی مانند توجه به رنگ‌ بندی، طراحی و ابعاد مناسب و هماهنگ با سلایق و نیاز بازار، توجه به اصالت طرح و نقشه و منطقه تولید، بافت سالم و استفاده از مواد اولیه مرغوب و رنگرزی مناسب است.
مرداسی همچنین در مورد آخرین آمار از صادرات قالی ایران خبر داد که براساس آمار گمرک جمهوری اسلامی ایران، در پنج ماهه اول امسال، صادرات قالی به ۲۰۷ میلیون دلار رسید.
به گفته او صادرات قالی ایران در مقایسه با مدت مشابه سال قبل به لحاظ وزنی ۴۹٫۳۷ درصد و به لحاظ ارزشی ۴۹٫۵۱ درصد رشد داشته است.
وی همچنین پیش‌بینی کرد که صادرات قالی امسال از مرز ۵۰۰ میلیون دلار عبور کند.


از عملکرد پورتال اتحادیه قالی تبریز تقدیر شد

از عملکرد پورتال اتحادیه قالی تبریز تقدیر شد
تاریخ درج خبر : جمعه, ۰۵ شهریور ۱۳۸۹ منبع خبر: روابط عمومی اتحادیه قالی تبربز

ریاست سازمان بازرگانی استان آذربایجانشرقی با توصیه اداره فرش آن سازمان، در جلسه کمیته فرش استان از عملکرد پورتال اتحادیه قالی تبریز تقدیر نمود.
در این جلسه مدیر پورتال اتحادیه قالی تبریز با بیان گزارش مختصری از فعالیت ۸ ماهه این پورتال گفت: با توجه به زیر ساخت مناسب نرم افزاری پورتال، توانسته ایم با معرفی عملکردها و اخبار صنفی اتحادیه به بخشی از اهداف از پیش تعیین شده خود برسیم.
امید بنام با بیان این نکته که تاکنون تعامل مناسبی با خبرگزاری های کشوری و سایتهای مرتبط با قالی، بخصوص روابط عمومی مرکز ملی فرش ایران داشته ایم گفت: تولید خبر با تصاویر مرتبط مناسب، لحاظ موارد تخصصی قالی و ایجاد حس اعتماد به مطالب منتشر شده، از مهم ترین عوامل موفقیت و جذب بازدیدکنندگان و کاربران بوده است.
وی با اشاره به آمار بازدید پورتال اظهار داشت : در این هشت ماهه ۱۱۲۸۷۷۴ نفر بازدید کننده داشته ایم، همچنین روزانه حدود ۶۵۰ نفر صفحه ها را مورد مطالعه قرار می گیرد.


دکتر طاهر صباحی؛ مصداق عشق به ایران و ایرانی

سایت خبری قالیچه صلح و دوستی جهانی

دکتر طاهر صباحی؛ مصداق عشق به ایران و ایرانی

مطلب زیر مقاله ای است کوتاه از علیرضا قادری که در روزنامه شرق روز شنبه ۲۴ مرداد منتشر گردیده است

سالها پیش وقتی در جریان برگزاری یکی از نمایشگاه های فرش تهران و برای اولین بار با او روبرو شدم مردی میانسال بود. با قامتی بلند و ظاهری آراسته. در مواجهه با هر موضوع و اتفاقی نگاه نقادانه و سخت گیر داشت. این سخت گیری را حتی در برقراری ارتباط با آدم های حاضر در نمایشگاه از دست نمیداد. تنها دانشجوهای فرش بودند که علیرغم احتیاطش در حفظ فاصله، به نوعی نسبت به آنان نرم خو تر می نمود.
تورج ژوله اما در این میان استثنا بود. گل از گل دکتر با دیدن تورج شکفت و من هم در پناه همراهی او توانستم به این مرد سخت گیر و دیر آشنا نزدیک شوم. جواب سلام و عرض ارادت چرب و نرم مرا با عبارت کوتاه “سلام” پاسخ داد و بی اعتناء شروع به خوش و بش کردن با ژوله کرد. قبلا درباره صباحی از ژوله شنیده بودم و خیلی دوست داشتم با نویسنده کتابهای ارزشمند فرش و ناشر مجله گره که کمیاب بود و گران و در عین حال وزین و پر محتوا آشنا شوم. وقتی متوجه همکاری نزدیک من و ژوله شد رفتار صمیمانه تری را با من برقرار کرد. مثل بچه دبستانی ها از توجه معلم به شوق آمدم. و فرصت آَشنایی بیشتر را در طی ایام برگزاری نمایشگاه از دست ندادم.
سالهای زیادی از آن روزها می گذرد، و در ماه ها و سالهای بعد و در دیدارها و همنشینی هایی که با او داشتم بیش از پیش به علت این دوری گزیدن ها پی بردم. دیدم که تلخی کلام صباحی و این فاصله ای را که او تلاش دارد تا با آدم های روزگارش حفظ کند تا چه اندازه برای او ناگوار و ناخوشایند است. طاهر صباحی اتفاقا شوخ طبع و مهربان است. هر ساله دو سه باری را برای دیدن کشوری که به آن عشق می ورزد هزینه و رنج سفر را تحمل می کند. می آید تا این مردم و این دود و ترافیک و … را ببیند. می گوید اینها واقعیت هایی است که مردم من با آن سر و کار دارند و با آن زندگی می کنند. خوب یا بد دلم می خواهد همه سختی ها و مشکلات آنها را تجربه کنم علاقه او به مردم و کشورش انسان را تحت تاثیر قرار میدهد.

فرش و دستبافته ها همه زندگی او را تشکیل می دهد. عشق به هموطنانش رابطه ای مستقیم با این دستبافته ها دارد و زندگی او با فرش خواسته و ناخواسته او را با مردمش پیوندی عمیق داده تا آنجا که تفکیک میان مردم و فرش را در نگاه و تفکرش غیر ممکن می یابی. صباحی سراپا عشق است و تلاش. تالیف ۲۰ جلد کتاب ارزشمند در زمینه قالی و سایر دستبافته ها که در کمال حساسیت در تحقیق و بررسی و در قالبی همگی نفیس و فاخر نوشته و منتشر کرده است، و فصلنامه ای پر و پیمان که چهل و هشتمین شماره آن را اخیرا منتشر کرده است، همگی حکایت از عشق او به هنر قالیبافی ایران و مردمی که زاینده و پرورنده این هنر بوده و هستند داشته و دارد.
وقتی از سفرهای خود می گوید آنجا که شروع به تصویر فضای زندگی بافنده های محروم می رسد بی اختیار بغض می کند و بی ریا می گرید. بی اغراق من کمتر انسان با صلابت و در عین حال نازک دلی چون صباحی دیده ام. او همواره در تلاش است که بیاموزد آنچه را آموخته و برای یادگیری باید طالب و عاشق باشی او سخت می گیرد و کناره می جوید از کسانی که به فرش و رنگ و نقش سرسری و کاسبکارانه می نگرند و دلیل این رفتارش نیز کاملا مشخص است، گوش نا محرم نباشد جای پیغام سروش. حرف های او را کسانی فهم می کنند که باندازه او عاشق باشند. این همه تلاش در قریب ۴۸ سال و این همه انرژی که او را در این سنین همچنان جوان و پر نشاط نگاه داشته است جز به نیروی عشق ممکن نیست.

اینکه دکتر سید طاهر صباحی کی و کجا بدنیا آمده، چند کتاب نوشته و درباره چه موضوعاتی نوشته است. چیزهایی است که یقینا دیگران به آن کم نپرداخته اند و باز هم خواهند پرداخت. اما اینکه او از چه منظری به دنیای پیرامون خود می نگرد و چه قلب عاشق و رئوفی دارد از نگاه من اهمیتی بیشتر دارد. اینکه او چرا در مواجهه با سختی ها، جفاهایی که در کشوری که دوستش دارد به او شده و می شود، اینکه در عین حالی که دانشگاه ها و کتابخانه های ما تشنه در آغوش گرفتن محصول ذوق و تحقیق و تلاش وی هستند و کج فهمی های متولیان امر آنان را بی نصیب گذاشته است و کتابهایی که به همه زبانی و در همه کشوری بجز زبان فارسی و کشورش ایران بچاپ رسیده است، می خندد و سر تکان می دهد چندان جای تعجب ندارد.

خودش همواره زمزمه می کند:
خنده تلخ من از گریه غم انگیزتر است
کارم از گریه گذشته است از آن می خندم!

علیرضا قادری
مدیر سایت اطلاع رسانی فرش ایران
موسس و مدیر اتاق فکر فرش دستباف ایران


سایت خبری قالیچه صلح و دوستی جهانی

دکتر صباحی؛ سفیر قالی ایران

* بیر ساری سال بیر قره
شانه ویر او تل لره
ائله کی سن اوخوسان
اود ویرسان ائل لره

چه گویم که ناگفته پیداست ، قالی برای عاشقان زیبایی روایتیست از ورای ظاهر آن. سخن از هنر طرح و نقش است، حضور رنگ و حکایت دلیست در پای دار، گره در گره ، صدای دفتین ، مقراض پرز ، پیچش شیرازه و برش انتهایی ، شستشویی برای غبار روبی از گلهایی که تمثیلی از باغ بهشت طبیعت اند.
در این میان همواره دلدادگانی بوده اند که زندگی خود را در پای قالی ریخته اند و چون پروانه ایی به عشق شمع خویش سوخته اند.
دکتر طاهر صباحی بی شک یکی از عشاق قالی مشرق زمین است ، وی که اکنون در دهه ۷۰ زندگی خود به سر می برد، از مادری اهل باکو آذربایجان و پدری از اهالی اردبیل زاده شد، دوران کودکی خود را همراه پدر در سفرها و بازارها طی میکرد و مشاهده بازار و مغازه قالی فروشی در سر راه دکان پدر، اولین محرک ذهنی و کشش به دنیای سحرانگیز قالی بود.
صباحی پس از اتمام تحصیلات و اخذ دکترای داروسازی از دانشگاه بولونیا، به خاطر اتفاقی ساده ساکن تورینو شد و رفته رفته گرایش به قالی مسیر زندگی پر چالشی را برای ایشان رقم زد.
در خصوص گرایش دکتر صباحی به قالی دو نکته موثر وجود دارد، اول میراثی که به واسطه قرابت با پدر بزرگ مادری ایشان بنام محمد علی ، بازرگان قفقازی ( تاجر قالی و ملزومات ) که از ساحل دریای سیاه صادرات به اروپا می نمود و دومی از کودکی دیدن قالیها در بازار ( خرید اولین قالی در دوران کودکی با پول پس انداز خود ) را می توان برشمرد.
فضای اطراف و علاقه به این هنر _ صنعت چنان آتش عشقی به وجود آورد که خرمن زندگی دکتر صباحی را تاکنون در برگرفته است.
وی در طول فعالیت حرفه ایی خود : عضویت در هیئت رئیسه موسسه بازرگانان قالی ایتالیا ، ریاست کلوپ قالی شرق ، عضویت انجمن دوستداران قالی و یکی از اعضاء ICOC و انجام سخنرانی ها، ارائه مقالات در سمینارهای بین المللی را در کارنامه درخشان خود دارد.
همچنین انتشار ۲۰ جلد کتاب در حوزه قالی ایران و جهان و انتشار نزدیک به ۴۸ شماره مجله گره، گوشه ایی از فعالیت این سفیر قالی ایران است.
سالها دوری از وطن و اقامت در شهر زیبای تورینو ( شمال ایتالیا ) بی شک ، بارقه های تشدید علاقه به خاک وطن بوده و در این میان تارهای قالی پیوندی ناگسسته میان وی و سرزمینش به وجود آورده اند و این کیمیاگر پیر ، اکسیر عشق خود را از دریچه نقش و رنگ دست بافته مردمان خود یافته و همواره بوی وطن را از میان گلهای باغ قالی ایران استشمام نموده است.
به نظر دکتر صباحی : پس از عمری تحقیق و پژوهش پیرامون قالی جهان، ایران گهواره قالی است و اگر از پس مدیریت آن برنمی آییم ،آن را به حال خود بگذاریم.

مجله گره : www.Ghereh.org
مجله دو زبانه ( ایتالیایی و انگلیسی ) گره، به بررسی قالی و نساجی می پردازد و برای خبرگان و کارشناسان معتبر قالی جهان چون تریبونی برای اظهار نظر تبدیل شده است. مطالب این مجله شامل: مقالات پژوهشی ، اخبار قالی ایران و جهان ، گزارش ها ، مصاحبه ها ، بررسی کتاب ، اخبار حراجی های معتبر و تبلیغات و … می باشد.
حوزه توزیع مجله نیز از استرالیا تا ژاپن ، هند ، امریکای شمالی و اروپاست و در میان مشترکین از موزه نساجی واشنگتن تا موزه فرش تهران، حراجی های معروفی چون کریستی، تجار و اکثر علاقمندان به هنر _ صنعت قالی و نساجی دیده می شوند.
( لازم به ذکر است دکتر صباحی سالهاست تلاش میکند تا شرایطی در خصوص انتشار مجله به زبان فارسی فراهم شود )

برخی از کتب منتشر شده دکتر صباحی :
واگیره (۱۹۸۷) _ قالی شرقی (۱۹۸۸)_ قالی های قشقایی (۱۹۸۹)_ گلیم های قفقاز (۱۹۹۰)_ الفبای قالی شرقی (۱۹۹۱)_ شوالیه های مشرق زمین ( سواران شرقی ) (۱۹۹۱)_ سومک (۱۹۹۲)_ قالی چین، عتیقه ایی از امپراطوری آسمانی (۱۹۹۸)_ جاجیم های ایل شاهسون (۱۹۹۸)_ قالی تبت دست بافته ایی از بام دنیا (۲۰۰۰)_ پنج قرن قالی بافی در کرمان (۲۰۰۶)_ هنر قالی شرقی (۲۰۰۷)_ گلیم تخت بافته شرقی(۲۰۰۹) را می توان نام برد.

واگیره
واگیره یا به ترکی اورنک، تکه پارچه و یا تکه قالی بافته شده ایی است که فصیح ترین اطلاعات و داده های تزئینی یک قالی را در خود جای می دهد. واگیره به عنوان الگو و یا مدل بافت قالی به کار می رود چنانچه در برخی از این واگیره ها یک چهارم طرح و در برخی ترنج قالی و یا بخشهایی از حواشی بطور نمادین وجود دارد. قالیباف در بافت قالی می تواند علاوه بر پیروی از واگیره، خیال پردازی نماید و نقوش بی بدیل به وجود آورد.
واگیرها نه تنها به عنوان ابزاری فنی برای قالیبافان هستند، بلکه بعنوان نمونه هایی از هنر تزئینی قابل تامل می باشند.
این کتاب در سال ۱۹۸۷ در ۹۶ صفحه با بیش از ۴۰ تصویر رنگی در فلورانس ایتالیا به چاپ رسیده است.

الفبای قالی شرقی
راهنمایی و شناخت اولیه در مورد تاریخچه ، مراکز تولید قالی، عمده ترین طرحها و توضیحاتی درخصوص منشا نقوش مناطق، مراحل نگهداری و مرمت قالی ها و … از جمله مطالب مفیدی است که در این مجموعه ارائه می شود. در کل می توان از این کتاب به عنوان فرهنگ راهنمای قالی نام برد.
این کتاب در ۲۴۰ صفحه با بیش از ۱۵۰ تصویر رنگی در سال ۱۹۹۱ به چاپ رسیده است.

پنج قرن قالی بافی در کرمان
با شنیدن نام کرمان، بی اختیار بهار با باغهای سر سبز با شاخه های پرشکوفه در نظر شکل میگیرد. اگر چه کرمان در مجاورت کویر قرار دارد، اما شاهین خیال قالیبافان و طراحان از فراز باغهای بهشتی، چنان به پرواز در آمده که دیدن هر کدام از قالی های آن دیار با رنگهای شاد و عطر افشانی هزاران گل ذوقی بی حد در بیننده بر می انگیزد.
در این کتاب نگارنده علاوه بر پرداختن به تاریخچه قالی کرمان و ارائه نمونه های منحصر به فردی از آن ، خواسته ادای احترامی به استادان طراح، قالیبافان و علاقمندان آن در سراسر جهان نماید و نام قالی کرمان را مترادف با شکوه و جلال و کمال نشان دهد.
این کتاب در سال ۲۰۰۶ در ۱۳۰ صفحه و با بیش از ۱۰۰ تصویر رنگی به چاپ رسیده است.
­
هنر قالی شرقی
یکی از جامع ترین منابع به تحریر در آمده در خصوص قالی مشرق زمین بی شک کتاب هنر قالی شرقی است. مطالعه تحلیلی کامل، مبتنی بر اسناد و مدارک با تصاویری بسیار زیبا از خصوصیات این کتاب فاخر است. در بخش اول مقدمه ایی بر قالی و پیدایش آن و سیر تحولات این دستبافته نگاشته شده است. سپس به بررسی دقیق مناطق جغرافیایی کشورهای ایران _ ترکیه _ قفقاز _ ترکمنستان _ افغانستان _ بالکان _ کشورهای حوضه دریای مدیترانه _ چین _ هند با ارائه تصاویر نمونه های قالی از موزه ها و مجموعه های سراسر جهان می پردازد. در بخش دیگری به تحلیل تکنیکهای بافت _ مواد رنگزا _ منشا و معانی نقوش _ مشکلات و نقدها پیرامون قالی ها پرداخته میشود.
این کتاب در سال ۲۰۰۷ در ۶۴۰ صفحه با ۱۰۵۰ تصویر با چاپ نفیس به زیور طبع آراسته شده است.

گلیم تخت بافته شرقی
در این کتاب نگارنده به بررسی قدیمی ترین شواهد گلیم بافی از آناتولی، سراسر شرق میانه ، مصر ایران ، آسیای مرکزی تا هند و چین می پردازد و گلیم را، دست بافته ایی بر آمده از آداب و رسوم و عادات مردمان مشرق زمین می داند و با تاکید بر ارزش نمادین گلیم ، آن را الگویی انتزاعی منسوب به باورهای فرهنگ باستانی شرقی می شمارد.
این کتاب در ۳۵۲ صفحه با ۶۰۰ تصویر رنگی در سال ۲۰۰۹ در میلان ایتالیا به چاپ رسیده است.

* – از ترانه های محلی کار قالیبافی:
یک گره زرد به باف یک گره مشکی
شانه بزن ( دفتین زدن ) به آن تارها
آنچنان که تو می خوانی ( می بافی )
آتش به پا میکنی در میان ایل و طایفه

امید بنام
طراح و محقق قالی


bg bg